宇宙のことが心配です

好きに色んなことを書きます。日記が中心です。本、映画、漫画、アニメなどで暇を潰す事が多いので、その手の感想も書くかもしれません。

I Tossed A Coin/Sally Seltman 歌詞翻訳

I Tossed A Coin(コイントス

 

<一番>

I wear my heart on my sleeve(スリーブの上に、私は心を着ている。)

I used to lose it on the breeze(風に、私は昔、それを失くしてしまっていた。)

But this lucky charm has served me well

(でも、この幸運の魅力が、よくやってくれた。)

I tossed a coin,(私はコイントスして、

you broke the spell(貴方は魔法を解いた。)

 

If it's love that we're talking about(もしそれが、私たちが語り合う愛なら、

Then I'm with you(私は貴方と一緒になる。)

If it's what's here inside of this house

(もしそれが、この家のここにあるものだったなら、)

Beside the lovely view(私は、その素晴らしい眺めのそばにいる。)

 

And I feel like I'm starting(私は変わり始めている気がする。)

To change but I'm still here(でも、まだここにいる。)

I can tell that you love me the same

(私は、貴方が同じように私を愛していると言える。)

When you hold me in your arms(貴方がその腕に、私を抱く時には。)

 

<二番>

I know, I tend to disagree(そう、私は否定しがち。)

I am the fire and you're the sea(私は炎で、貴方は海。)

But I'm holding on, I'm holding tight(でも、私は頑張って、しがみついてる。)

I'm so in love with you tonight(私は、今夜、貴方をとても愛している。)

 

And if you knew(もし、貴方が知っていたら。)

Just how much you mean to me, oh yeah

(貴方が、どれほど、私の邪魔をしているかを。)

We are two people drifting down stream

(そしたら、私たちは嵐を下降してゆく二人よ。)

Without any cares(どんな不安もなしに。)

 

And I feel like I'm starting to change(私は変わり始めている気がする。)

But I'm still here(でも、まだここにいる。)

I can tell that you love me the same

(私は、貴方が同じように私を愛してると言える。)

When you hold me in your arms(貴方が、その腕に、私を抱く時には。)

 

Shoo, bee, do, ah, shoo, bee, do, ahe...(シュビドゥバ~)